Remote Simultaneous Interpreting: Chancen und Herausforderungen

Remote Simultaneous Interpreting (RSI) ist unter Dolmetschern Trendthema und Zankapfel zugleich. Die Berufsverbände verfolgen seine Entwicklung sehr aufmerksam. Die deutsche Region des internationalen Dolmetscherverbandes AIIC sowie der Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V. (VKD) haben ihre Erkenntnisse in einem zweitägigen Seminar gebündelt, das in der ersten Jahreshälfte 2019 unter der Leitung von Klaus Ziegler, AIIC-Referent für Remote Interpreting, an insgesamt 4 Terminen in Hamburg stattfand.

Weiterlesen

Neuer Blog und Jahresrückblick 2019

2019 war ein intensives Dolmetschjahr. Es brachte viele Einsätze mit sich, an Orten von einer Kongresshalle mit mehreren Tausend Teilnehmern über ein alpines Luxushotel bis hin zur Dolmetschkabine in einem Gerichtssaal. Im Rahmen meiner Tätigkeit durfte ich dieses Jahr den Austausch deutscher und polnischen Polizisten begleiten, mit einer Virtual-Reality-Brille „Auto fahren“ und einige neue Orte entdecken – besonders begeisterten mich die Lichtinstallationen in der französischen Kathedralstadt Chartres und das „vertikaler Wald“ genannte, mit 900 Bäumen auf der Fassade begrünte Wohnkomplex in Mailand. Vielen Dank an meine Kunden, Kolleginnen und Kollegen für ein weiteres spannendes, entdeckungsreiches Jahr – und einen guten Rutsch!

Bild: Lichtinstallation auf der Kathedrale in Chartres

Beleuchtete Kathedrale in Chartres – auch das ist Arbeitsalltag einer Dolmetscherin

Weiterlesen


1 2 3
EnglishPolandGerman