Was geht im Gehirn einer Dolmetscherin vor?
Letzte Woche bin ich auf den BBC Future-Artikel „The amazing brains of the real-time interpreters“ gestoßen. Obwohl schon etwas älter, erklärt er sehr anschaulich die Arbeit von Simultandolmetschern mit ihrer einzigartigen Vielzahl an gleichzeitigen sprachlichen, kognitiven und weiteren Prozessen. Er beleuchtet die Arbeit der Dolmetscher von allen Seiten: angefangen bei der Geschichte bis hin zur praktischen Fragen wie den Schwierigkeiten des Dolmetschens von Videoaufnahmen, den verschiedenen Strategien beim Dolmetschen zwischen grammatikalisch sehr verschiedenen Sprachen oder der Schwierigkeit, in privaten Gesprächen die beruflichen Automatismen abzulegen.
Gleichzeitig werden die Aussagen des Artikels mit Hilfe von umfangreichen neurowissenschaftlichen Erkenntnissen untermauert, die verstehen helfen, wie die Gehirne der Dolmetscher diese Aufgaben bewältigen können: „So much goes on in an interpreter’s brain that it’s hard even to know where to start“. Sehr lesenswert!